Belasungkawa : condolence; expression of sympathy.
The more I want to learn Bahasa Malaysia, the more I find weird and funny words. It is intriguing to me trying to find where these words were originally from. Most were from sunskrit with a mixture of arabic.
Anyhow, how come I have never heard or seen, anybody wishing someone, "Belasungkawa untuk keluarga awak, di atas kematian si ...." ?
Have fun using this new word. I feel the word is so ancient....
13 comments:
sure u hadnt come across this word before???
if u read utusan or any malay megazines surely u'll come across..
huhuhuhu
but of course, if speak malay, i'll only speak out my penng accent huhu
DG,
I'm having trouble trying to understand the word.
faze, sort of obituaries... i think.. ye ek Tok DG?
I failed in Malay language so I'm excused, huh Dade Ghost?
when I saw the Belasungkawa word, the first thing came to my mind was another specie of pontianak ke..hehehhe me and my mystic storiess...Have a good weekend DG!
KD I am sure la, that was why I put it up... how many of u have heard of this word, other than KD?
Faze like KD says, it is some sort of obituaries and condolence....
KH ye la tu... but I think your malay is ok la... just need to brush up a little....
Nour ermm it does sound like an eerie creature, Bela Sungkawa ... Ya u too have a great weekend!
Seriously, it's a Bahasa Melayu word? Yalah, sounds very like Indonesian pontianank.
*sigh*
Nurul it is la... look in the dictionary....
KD erm...
heh, I only know "takziah" for condolence, not this long elaborate word you share, which I will promptly forget as soon as I navigate away form this page, LoL! I've always found malay to be just too flowery, and this word is just another proof, teeheehee :-D
Lynne the idea is for u to use it la.... maybe u can use it when u write to friends in Malaysia....
Dadeghost:
I could be wrong lah but as far as I know, the word 'belasungkawa' actually refers an orbituary rather than expression of sympathy not in the normal sense.
Wallahualam
Kimster u maybe right. I took the translation direct from my dwi-bahasa dictionary..... But it is a new word to me....
Post a Comment